Квиксмалой «Потокио», конечно, не только пиксельной графикой достоин быть представлен (см. “Представляя «Потокио», «Сахарокк», «Кукурукуку»” ). Лучшие аниме готовы нам и в изысканнейших градиентных разливах всё предъявить. (Если ниже для запуска придётся вдруг щёлкнуть пару раз по одной и той же ссылке, то не так оно страшно уж...)
Не претендует ли квиксмалой «Сахарокк» на последнее из этих представлений? А то! Если добавить русский закадровый перевод не в исполнении Доброго Сказочника и Кинеретты, а какой-нибудь другой, — это уже будет район кафе «Сиропа казанская»... Шутка.
Да-с, господа, шутка! «Сахарокк» с полным правом представляют гораздо большие излишества, чем даже у российских последователей Макото Синкая. Вот, например, настоящий, стопроцентный их (излишеств) носитель и «Сахарокка» представитель:
Такому палец в рот не клади! И «Сахарокк» наш отнюдь не прост!
Но об этом позже.
Квик