Премьера «Айсылу.фильм»: татарской золушке не нужен принц

До казанских мультиплексов добралось полнометражное игровое кино на татарском языке

В Казани прошла премьера очередной надежды национального кинематографа — картины «Айсылу.фильм». История о Золушке, которой оказался не нужен принц, чтобы стать звездой эстрады, внезапно обрела, вольно или невольно, феминистские черты. В том, станет ли картина прецедентом и началом бума татароязычного кино, разбиралась корреспондент «БИЗНЕС Online».

В этот раз торговый центр «Тандем», в кинотеатре которого проходила премьера, не полнился желающими увидеть продолжение 28-минутной короткометражки

«Я ДУМАЮ, ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ ВАЖНЫЙ ПРОРЫВ ИМЕННО ДЛЯ ТАТАРСКОГО И ТАТАРОЯЗЫЧНОГО КИНО»

С нынешнего четверга в афишах сразу четырех кинотеатров столицы Татарстана можно встретить творение местных кинематографистов — «Айсылу.фильм», картину на татарском языке, сопровождаемую русскими субтитрами.  Напомним, что впервые этот проект заявил о себе еще  в 2015 году, когда на бесплатный показ короткометражки «Айсылу» в кинотеатре «Мир»  собралось столько людей, что очередь заканчивалась на улице, а кто-то даже сравнил поведение публики с тем, что  было  во время премьеры «Фантомаса» в конце 1960-х. Но затем случилась некоторая пауза, были планы создания телесериала, шли поиски средств... В общем, такого ажиотажа как два года назад, во время премьеры  полнометражной картины «Айсылу.фильм» не было, впрочем, на этот раз сюда пускали строго по билетам. Администраторы кинотеатра говорили о том, что все билеты на премьерный показ были проданы еще до обеда. Впрочем, пустые места в зале имелись, видимо, не все из почетных гостей добрались до одного из популярных казанских торговых центров.  Но шанс наверстать упущенное у публики еще есть.

Алексей Барыкин: «Это может быть важный прорыв именно для татарского и татароязычного кино»

«Я думаю, это может быть важный прорыв именно для татарского и татароязычного кино, и важный сигнал — если мы сейчас увидим, что оно окупается, это может стать прецедентом для того, чтобы снималось больше татароязычного кино», — заявил  продюсер и сценарист фильма Алексей Барыкин , который годом ранее уже отличился с «Семейными хлопотами» — первым татарстанским фильмом с прокатной судьбой.  По его мнению, кино в Татарстане очень даже есть, просто зрители еще не почувствовали, что оно есть и оно интересное. Сам Барыкин, который «Семейные хлопоты» снимал и как режиссер, на этот раз сделал ставку на молодую команду — фильм создавался его же студентами и недавними выпускниками КазГУКИ.

Убеждением зрителей в существовании татарстанского кино занимался и директор зеленодольского фонда «Ника», на базе которого была создана картина,  Владимир  Братухин.  «Надеюсь, вам понравилось? Понравилось, нет?» — обратился Братухин к залу после показа ленты. Ответом ему были гул одобрения и аплодисменты. Тогда директор фонда решил раскрыть настоящую цель фильма: «Вот сейчас проходили титры, и там была фамилия Дениса Лулакова . На тот момент, полгода назад, он был директором Васильевского дома культуры, а сейчас он уже глава Васильево. Я думаю, что фильм был, наверное, только ради этого и снят».

Первая часть «Айсылу» рассказывала о девушке, которая после аварии передвигается на костылях, но обладает прекрасным голосом

РУСАЛОЧКА С СУДЬБОЙ ЗОЛУШКИ И НЕПРАВИЛЬНЫЙ ПИГМАЛИОН

История про Айсылу делится на два этапа — первая часть рассказывала о девушке, которая после аварии передвигается на костылях, но обладает прекрасным голосом (почти как андерсоновская Русалочка). Внезапно ее сосед Юсуф оказывается известным продюсером, а его оператор — падким на деревенских девушек, и они заключают пари — если последний сможет снять с Айсылу хороший клип, то Юсуф займется ее раскруткой, он ведь постоянно хвастается тем, что в звезде главное — не талант, а продюсер. Сюжетный поворот в духе «Пигмалиона» Бернарда Шоу продолжается во второй части — девушку привозят в Казань, где она должна стать бэк-вокалисткой у эстрадной певицы Адили поддержка людей с ограниченными возможностями  может оказаться неплохим пиаром. И здесь пьеса британского классика резко деконструируется — выясняется, что татарстанский «профессор Хиггинс» не хочет кормить и поить свою протеже, которая, как и цветочница Элиза Дулиттл, не обладает ни деньгами, ни связями, а «полковник Пикеринг», несмотря на всю свою симпатию к Айсылу, не стремится спасать ее от хостелов и завистников...


Но главная героиня, пройдя через все напасти, добралась-таки до участия в  конкурсе молодых исполнителей  «Татар моңы» и поет  на сцене Камаловского театра. По словам создателей фильма, этот эпизод был снят во время реального конкурса, и все эмоции — как зрителей, которые аплодировали стоя, так и исполнительницы роли Айсылу  Гульназ Галимуллиной , которая стоит в слезах,  —  были реальными.  «Действительно, полный зал VIPов, знаменитых, высокопоставленных людей. Такое ощущение, что и из правительства уже артисты стали, да? Ведь они же там снимались в эпизодической роли», — шутят создатели.

По словам Барыкина, почти постмодернистская история с оттенком феминизма все-таки является современной сказкой.  «Девушка без перспектив в тяжелом состоянии, и с ней происходит некая волшебная история, когда она очень быстро возносится на большую вершину. В каком-то смысле это сказка, хотя, естественно, это все ее сила и мужество, но все-таки это сказка о чудесном вознесении „во дворцы“. Снимать сейчас про Золушку как про пассивную героиню было бы неинтересно», — объясняет продюсер и сценарист. Барыкин отметил, что сильные и волевые женщины — это тренд современной жизни, однако открестился от феминистского посыла «Айсылу»: «Я бы не сказал, что он здесь явно феминисткий, грубую феминистскую манеру, как сейчас „Дисней“ делает ( в полнометражных мульфильмах „Принцесса и лягушка“, „Холодное сердце“, „Моана“ прим.ред. ), я не совсем принимаю, мне кажется, они перегибают уже. Важно было, что она мужественная. Хотя, естественно, на пути встречаются люди, которые помогают... Но все-таки оно бы не работало, если бы там был волшебный принц, который бы сказал: „Ты там подметала пороги, а теперь я тебе принес хрустальную туфельку, и ты стала принцессой“».

Зрителей, которые аплодировали стоя, так и исполнительницы роли Айсылу   Гульназ Галимуллиной, которая стоит в слезах,  —  были реальными

«МЫ ВИДИМ, ЧТО ИЗ ЭТОГО ВЫРАСТАЕТ ЦЕЛАЯ ИНДУСТРИЯ»

Дальнейшая судьба  «Айсылу» пока не определена — все зависит от реакции публики и новых грантов (на вышедшую полнометражку минкульт РТ выделил чуть более миллиона рублей), но в планах создателей по-прежнему выпуск сериала и двух сиквелов.  «Мы ждали, пока получим финансирование, получили его на фильм. У нас есть идея сделать из него телеверсию из трех получасовых серий. А дальше — как пойдет. В принципе, история не закончена, есть материал как минимум на два полнометражных фильма. Мы хотим, чтобы наш фильм увидело как можно больше зрителей. Почему бы не снять три фильма по полтора-два часа и не превратить это в сериал из 8-12 серий? Для телевидения удобнее показать сериал, потому что зритель привыкает, это интереснее для рейтингов, и сетку удобнее программировать. Мы ищем разные пути для того, чтобы то, что мы сняли, не лежало на полке, — по-продюсерски амбициозно говорит Барыкин. — Формально ведь как — мы получили субсидию, и никто нас не заставляет, ни по какому контракту мы не обязаны заниматься, продвигать и так далее. Мы можем сейчас просто успокоиться и ходить довольные. А мы продвигаем, выводим его в прокат, потому что просто жалко, нельзя же оставлять фильмы так, чтобы они лежали. Но мы видим, что из этого вырастает целая индустрия, и уже сейчас говорят, что мы с якутами соревнуемся очень близко».

Якутская модель кинематографа действительно уже давно является примером для Татарстана — их национальные фильмы успешно продвигаются и окупаются. Но окупится ли «Айсылу»? Барыкин смотрит на это оптимистично — предложения о прокате поступили и от иностранных дистрибьюторов, сейчас ведутся переговоры с Турцией. А после успеха драмы на татарском языке можно и взяться за экранизации художественных произведений. «Я считаю, что дело не в том, какое произведение лучше ставить, а в том, что для каждого произведения, даже классического, есть свое время. Оно может быть актуально сегодня, завтра потеряет актуальность, а послезавтра вновь появится. Меня очень интересуют пьесы Туфана Миннуллина, но при этом не любая пьеса будет актуальной в любой год. Если снимать, то нужно подобрать именно то произведение, которое внесет некую струю жизни», — подчеркивает Барыкин.

Ту самую струю, по-видимому, несет сказка «Су анасы», «первый татарстанский блокбастер» по мотивам которой  кинокомпания продюсера создала фильм «Водяная», который планируют показать не только в Татарстане, но и по России. «Это зрелищное кино, сказка со спецэффектами, с напряженным сюжетом. Запланировано, что этот фильм выйдет в общероссийский прокат полностью от Калининграда до Владивостока — во всяком случае, у нас есть дистрибьюторы. Плюс у нас есть дистрибьюторы, которые готовы запустить это уже в прокат в Турции, Германии. Есть такой проект, будет круто», — пообещал Барыкин.

Если вернуться к настоящему времени, то можно сказать, что «Айсылу.фильм» публика приняла тепло — после сеанса звучали аплодисменты, а одна из зрительниц отметила, что фильм снят с душой  и все эмоции — подлинные. Главное, чтобы этим эмоциям верили и дальше. 

Валерия Завьялова Фото: Шамиль Абдюшев
 
По теме
На премьере «Айсылу» - Бизнес Online Режиссер и продюсер Алексей Барыкин настаивает — Казань вошла в тройку лидеров кинообразования в России На следующей неделе в столице Татарстана стартует международный фестиваль мусульманского кино.
03.09.2017
 
 
  В Казани состоится премьера картины «Айсылу.фильм». После показа запланирована творческая встреча с героями и создателями фильма.
15.08.2017
Как будут ездить трамваи и автобусы сообщил замруководителя исполкома Рамиль Халимов 23 июня, в день празднования Сабантуя, автобусы в Набережных Челнах будут ездить до часа ночи по всем проспектам,
18.06.2018 Челнинские Известия
Интервью «Бизнес-Онлайн» с исполнительным директором ХК «Нефтяник» - ХК Нефтяник Мансур Усманов: «Нефтяник» – один из немногих клубов, развивающий массовый хоккей» Исполнительный директор «Нефтяника» Мансур Усманов в интервью «БИЗНЕС Online» рассказал о первых месяцах работы в новой должности,
18.06.2018 ХК Нефтяник
Иностранцы привыкли пользоваться такси; может быстрее и дешевле на метро? Фото: Иван МАКЕЕВ - Комсомольская правда Казань Таксисты на счетчике рубли меняют на евро, а рестораны предлагают иностранным болельщикам отдельное меню с удвоенным ценником Олег АДАМОВИЧ @OAAdamovich Считается, что крупные спортивные мероприятия — олимпиады,
18.06.2018 Комсомольская правда Казань
Немцы начали матч против сборной Мексики мощно, напористо, но защита сборной Мексики играла на редкость самоотверженно, более того - позволяли себе острые контратаки.
18.06.2018 Казанские ведомости
    19 июня сборная России проведет второй матч группового турнира – ее соперником в Санкт-Петербурге станет команда Египта.
18.06.2018 Республика Татарстан
Пенсии планируют увеличить на одну тысячу в месяц. - Комсомольская правда Казань Закон примут уже этой осенью Роман ГОЛОВАНОВ За темой повышения пенсионного возраста россияне следят ничуть не меньше, чем за игрой нашей сборной на Чемпионате мира по футболу.
18.06.2018 Комсомольская правда Казань