Как путешествовать, учась?

Фото: rt-online.ru

История казанского студента, выигравшего конкурс среди желающих пройти обучение в японском университете

 

  Татарстан привык принимать у себя студентов из самых разных уголков мира. Точками притяжения для них в первую очередь являются крупные вузы. Однако не все знают, что этот процесс отнюдь не односторонний: казанские студенты, в свою очередь, проходят обучение в Японии, Франции, Китае, Германии и многих других странах…

 

Если задуматься, в современном мире человек проводит за учебой едва ли не половину осознанной жизни. Сначала школа, а потом для многих – четыре года (у кого-то и больше) обучения в высшем учебном заведении. Причем приходится это время на самые яркие и активные годы, когда хочется путешествовать, познавать мир, знакомиться с новыми людьми… И, как показывает практика, у сотен наших студентов, побывавших в самых разных точках планеты, если очень захотеть, все получится. Что и демонстрирует пример крупнейшего вуза Татарстана – Казанского федерального университета.

Отправиться на стажировку или обучение за границу здесь можно по обмену с партнерскими университетами, в рамках программы Erasmus +, а также благодаря всевозможным грантам. Конечно, самый простой и распространенный способ – это студенческий обмен в рамках специального соглашения. Существует целый перечень университетов по всему миру, которые готовы принять у себя студентов из Казани. Весь список, а также требования, которые предъявляет к своим гостям тот или иной вуз, можно найти на сайте КФУ.

  – Есть полезные мелочи, о которых мало кто задумывается, когда едет в Японию. Например, электроснабжение: розетки здесь совсем другие, и, чтобы подключить свой ноутбук или поставить телефон на зарядку, придется купить специальный переходник

 

Для того чтобы принять участие в конкурсе, необходимо составить для себя планируемую программу обучения и обсудить ее со своим научным руководителем, а затем подать заявку в департамент внешних связей университета. После этого остается только ждать результатов конкурса и верить, что нет ничего невозможного, – студентом по обмену может стать абсолютно каждый.

Именно так год назад получил путевку в Страну восходящего солнца студент второго курса юрфака КФУ Егор Гильманов. Будущий юрист с детства увлекался культурой Востока, и вот ему представилась возможность воплотить свою мечту и пройти обучение в университете японского города Цукуба.

 

– Поездка оправдала ожидания? Из списка желающих выбрали именно тебя. Есть какой-то секрет или просто повезло?

– Это прекрасный опыт. Конечно, в первую очередь поездка учебная, но увидеть другую страну, мало того, почувствовать тамошнюю жизнь изнутри – это многого стоит. Я благодарен университету за такую возможность.

Процедура конкурсного отбора – отдельное приключение. Когда я только подал документы, то даже не верил, что выберут именно меня. Однако потом, когда уже была назначена дата собеседования, почувствовал, что это действительно реально – что именно я могу полететь в другую страну, в совершенно другую среду обитания, причем совсем скоро. Это заставило поволноваться.

Во время интервью спрашивали, что я планирую делать за границей, какие у меня планы, какими навыками обладаю. В общем, пришлось объяснять, почему из всех кандидатов туда должны отправить именно меня.

Наверное, мне повезло. Отвечал честно, не преувеличивал свои возможности и планы. Видимо, просто моя жизненная позиция располагала к этой поездке. Впрочем, если давать совет тем, кому этот этап только предстоит, то скажу – порепетируйте. Нужно четко знать свои цели, чтобы выглядеть уверенным в себе.

 

 Цукуба – городок небольшой.
Но все равно во всем чувствуются отличия от российской действительности: и в ментальности местных людей, и в окружающих пейзажах, и в архитектуре. Попадаешь, словно в другой мир.

– Что понадобилось для путешествия? Как готовился к нему?

– Я начал заранее оформлять документы. Это загранпаспорт, индивидуальный план, ну и много чего еще – все это подробно описано на сайте университета, да и в процессе подготовки объясняется не раз. Единственное исключение – медицинская справка. Ее приходится делать уже в Японии, сразу по приезде.

Хотя мне удалось накосячить еще с билетом. Есть один нюанс в процессе получения японской визы: нужно, чтобы принимающая сторона выслала приглашение. Я купил билет почти сразу, и к тому моменту, когда приглашение из Японии выслали, билеты сгорели. Так что мой совет: сначала дождитесь этого письма, а потом уже бронируйте билеты.

 

– Пожалуй, главный вопрос: тебе понравилась Япония, учеба за рубежом?

– В целом все очень по­нравилось. Хотя сперва, когда я прилетел в Токио, у меня даже не было времени полюбоваться видами столицы или просто осознать произошедшее. Было уже поздно, а автобусы, на которых можно доехать до Цукубы, не ходят по ночам. Кстати, стоит билет в переводе на рубли приблизительно полторы тысячи.

Несмотря на позднее время, меня встретил мой тьютор – наставник, который владеет русским языком. Впрочем, он говорил на русском примерно на том же уровне, что и я на японском. Не очень хорошо. Так что общаться было довольно трудно, хотя интересно. Вот только тогда я почувствовал, что действительно нахожусь в другой стране. До этого, наверное, отвлекали стресс и усталость от долгого пути.

Однако потом опять началась организационная суета. Мне выдали толстую пачку документов, которую необходимо было оформить и сдать в течение двух недель. Примерно столько времени на это и понадобилось. Было собрание, на котором объяснили все правила оформления и ответили на все вопросы, однако задача все равно оказалась непростой. К счастью, мой тьютор вызвался помочь в этом деле. А еще мы в первый же день оформили пластиковую банковскую карту, куда начислялась стипендия – 80 000 йен (чуть больше четырех тысяч рублей).

В подходе к обучению я большой разницы не почувствовал. Все те же лекции, семинары, зачеты, экзамены… Конечно, были сложности с освоением материалов на ино­странных языках – английском и японском. Причем даже на английском было достаточно мало занятий – пришлось подтягивать японский в срочном порядке. Впрочем, языковые курсы были обязательными и очень эффективными. Думаю, там можно за короткий срок выучить язык даже с нуля. Мало того, есть специальные вечерние мероприятия, где можно вживую пообщаться с носителями языка, которые укажут на ошибки.

 

– Местные почти не говорят на английском. Кроме студентов и преподавателей, конечно. Люди очень тактичные и доброжелательные. Никакого неприятия к иностранцам я не ощутил. Все общаются вежливо, готовы помочь, указать дорогу

 

– Чем занимался помимо учебы? Чувствуются ли отличия от родных краев?

– Больше всего времени я провел в местной библиотеке – она там действительно просто огромная. В целом инфраструктура на высшем уровне – не хуже, чем у нас. Для студентов сделано все необходимое: большой бесплатный спортзал, бассейн, скалодром. Работает множество кружков – танцы, рисование, музыка, боевые искусства… Общежития тоже довольно комфортные, без тараканов (смеется).

А сама Цукуба – городок небольшой. Но все равно во всем чувствуются отличия от российской действительности: и в ментальности местных людей, и в окружающих пейзажах, и в архитектуре. Попадаешь, словно в другой мир.

Местные на английском почти не говорят. Ну, кроме студентов и преподавателей. Люди очень тактичные и доброжелательные. Никакого неприятия к иностранцам я не ощутил. Все общаются вежливо, всегда готовы помочь, указать дорогу.

В Цукубе красивая природа – парки, водоемы. В местных озерах живут толстые карпы… Одна из главных достопримечательностей – гора Цукуба. В ее честь местные поэты и музыканты сложили множество стихов и песен. Туда вполне можно отправиться в турпоход, это не запрещено. Ну а если хочется посмотреть, какова жизнь в японских мегаполисах – тоже пожалуйста, до Токио всего часа полтора езды.

  Отопление зимой работает не всегда – его включают только утром и вечером на несколько часов. Поэтому иногда бывает довольно холодно, хотя зимы там не настолько суровые, как у нас. В любом случае взять теплую одежду или даже мини-обогреватель будет не лишним

 

– Есть какие-то секреты или советы, которые ты мог бы дать тем, кто отправляется в Японию?

– Есть полезные мелочи, о которых мало кто задумывается. Например, электроснабжение: розетки здесь совсем другие, и, чтобы подключить свой ноутбук или поставить телефон на зарядку, придется купить специальный переходник. На первое время можно будет и одолжить его у кого­нибудь, но стоит этот девайс копейки и продается почти в любом магазине.

А еще в Японии есть магазины, где все продается по одной, низкой цене – около 100 йен. Это может быть очень полезно для студентов, так как в целом цены на продукты в Цукубе довольно высокие.

Отопление зимой работает не всегда – его включают только утром и вечером на несколько часов. Поэтому иногда бывает довольно холодно, хотя зимы там не настолько суровые, как у нас. В любом случае взять теплую одежду или даже мини-обогреватель будет не лишним.

Но в целом все это бытовые мелочи, на которые внимания почти не обращаешь. Впечатлений от путешествия они не портят.

 

 
По теме
 
Maxresdefault - Inkazan.Ru Министр сельского хозяйства РТ Марат Ахметов сообщил, что за первые 6 месяцев этого года Татарстан получил 39,9 млрд рублей в результате реализации сельхозпродукции, пишет пресс-служба главы РТ.
22.07.2018
 
 
Очередь перед банкоматом. Фото: EFE - Комсомольская правда Казань Корреспондент «Комсомолки» выяснил, как живут люди в государстве, где... закончились деньги Антон ФОКИН Экономисты во всем мире который год предрекают скорую кончину наличных денег - мол,
22.07.2018
Знакомые знали, что девочка живет в ужасных условиях, но не шли в полицию, потому что "потом затаскают" Елена КОНОВА - На похоронах тело Полины накрыли белой тканью, она выглядела как пластиковая,
21.07.2018 Комсомольская правда Казань
Верка Сердючка попрощалась со сценой Фото: Лариса КУДРЯВЦЕВА - Комсомольская правда Казань Андрей Данилко объяснил, почему решил покончить с образом разбитной проводницы [видео] Мария РЕМИЗОВА @Maria_Remizova Когда-то Андрей Данилко входил в первый эшелон знаменитостей: выпускал суперхиты,
21.07.2018 Комсомольская правда Казань
Они строили храм героям войны, поклонялись Иосифу Виссарионовичу и ненавидели женщин Виктория ЯКУШИНА Алексей ИВАНОВ Небольшой 17-тысячный городок Суворов находится в стороне от федеральных трасс на границе Тульской и
20.07.2018 Комсомольская правда Казань
    В конце прошлого года в Казани при поддержке мэрии стартовал весьма любопытный и по-своему уникальный проект – арт-резиденция «Старо-Татарская слобода».
19.07.2018 Республика Татарстан
Среди организаторов сегодняшнего праздника плуга в Москве – челнинцы В московском историко-архитектурном и природно-ландшафтном музее-заповеднике «Коломенское» сегодня проходит Сабантуй.
21.07.2018 Челнинские Известия
По словам нападающего, к шуткам о своих падениях он относится с юмором. (Казань, 21 июля, «Татар-информ»).
21.07.2018 ИА Татар-информ
Уже неделю мы учимся жить без чемпионата мира. Привыкаем, что бесшабашные латиноамериканцы исчезли с улиц российских городов, а вечером безуспешно переключаем с канала на канал, в поисках футбола.
21.07.2018 Комсомольская правда Казань
В Татарстане при подготовке к мундиалю была проведена огромная работа. В числе прочего для команд-участниц ЧМ обустраивались тренировочные базы.
20.07.2018 Казанские ведомости
Грандиозный футбольный праздник в России подошел к концу. Его решающие матчи прошли в двух столицах, куда и отправился наш корреспондент в погоне за эмоциями.
19.07.2018 Казанские ведомости